VTB Ühisliiga 2012/2013
Re: VTB Ühisliiga 2012/2013
Millest see ärevus kvalifikatsioonivärgi suhtes ?
Re: VTB Ühisliiga 2012/2013
Ei peaks olema? Cramo pooldaja või mitte, aga kvalturniir, kus kaheksast kuus ei saa kohta, saab olema igati raske. kui vaadata Ivanovi intekat, siis sooviavaldajad peavad täitma ikka väga suuri nõudmisi, mis tähendab, et nõrku meeskondi sinna lähedale ei saa. Ja kvalturniir on ka enne hooaja algust.sequa kirjutas:Millest see ärevus kvalifikatsioonivärgi suhtes ?
“I know it when I see it” - Potter Stewart
Re: VTB Ühisliiga 2012/2013
kes ise vähegi sporti harrastanud on siis teab,et üheks vigastuste põhjuseks on kehv füüsiline vorm.Muidugi ma ei usu,et kalevis trenni vähe tehakse,eks see mängude arv on ka kindlasti määrav.
Re: VTB Ühisliiga 2012/2013
no praegu veel Cramo kvalifikatsiooniturniirile ei kvalifitseeru...ma arvan, et muretseks vast siis kui nii läheb...Rix kirjutas:Ei peaks olema? Cramo pooldaja või mitte, aga kvalturniir, kus kaheksast kuus ei saa kohta, saab olema igati raske. kui vaadata Ivanovi intekat, siis sooviavaldajad peavad täitma ikka väga suuri nõudmisi, mis tähendab, et nõrku meeskondi sinna lähedale ei saa. Ja kvalturniir on ka enne hooaja algust.sequa kirjutas:Millest see ärevus kvalifikatsioonivärgi suhtes ?
Re: VTB Ühisliiga 2012/2013
Võib arvata, et VTB kodulehel on intervjuud identsed
Kes ei usu, võib minna muidugi venekeelset varianti uudistama. Võimalik, et liigasse on tugevaid soovijaid ja seepärast tahetakse rohkem kohti vabastada. Segane on seis ka Vene liigaga ühinemisega, Primorje (kes ainsana pole VTB-s) võib saada automaatselt koha.
Mis ärevust siin nüüd, aga hea oleks süsteemi teada.
Kes ei usu, võib minna muidugi venekeelset varianti uudistama. Võimalik, et liigasse on tugevaid soovijaid ja seepärast tahetakse rohkem kohti vabastada. Segane on seis ka Vene liigaga ühinemisega, Primorje (kes ainsana pole VTB-s) võib saada automaatselt koha.
Mis ärevust siin nüüd, aga hea oleks süsteemi teada.
Re: VTB Ühisliiga 2012/2013
Vt mu posti editit. On erinevus sees. Tõlkimine on peen värk.vaim564 kirjutas:Võib arvata, et VTB kodulehel on intervjuud identsed
Kes ei usu, võib minna muidugi venekeelset varianti uudistama. Võimalik, et liigasse on tugevaid soovijaid ja seepärast tahetakse rohkem kohti vabastada. Segane on seis ka Vene liigaga ühinemisega, Primorje (kes ainsana pole VTB-s) võib saada automaatselt koha.
Mis ärevust siin nüüd, aga hea oleks süsteemi teada.
“I know it when I see it” - Potter Stewart
Re: VTB Ühisliiga 2012/2013
Seda annab mitmet viisi tõlgendada, aga kui kontekstis vaadata (ka rahastamine), siis tundub, et mõeldakse grupi kahte viimast. Aga eks see peagi selgub, kuidas täpselt on, vaja lihtsalt silm peal hoida, et liiga vara klaase kokku lööma ei hakata.Rix kirjutas:Vt mu posti editit. On erinevus sees. Tõlkimine on peen värk.vaim564 kirjutas:Võib arvata, et VTB kodulehel on intervjuud identsed
Kes ei usu, võib minna muidugi venekeelset varianti uudistama. Võimalik, et liigasse on tugevaid soovijaid ja seepärast tahetakse rohkem kohti vabastada. Segane on seis ka Vene liigaga ühinemisega, Primorje (kes ainsana pole VTB-s) võib saada automaatselt koha.
Mis ärevust siin nüüd, aga hea oleks süsteemi teada.
Re: VTB Ühisliiga 2012/2013
Kas Kalevil on viimasel ajal üldse toimunud mõnd üldfüüsise laagrit nagu seda eelmne hooaeg enne karikamänge tehti? Mängude graafik on muidugi väga tihe ja eksimisruumi ei ole enam ei Eesti,Balti kui ka VTB liigas.Peale üldfüüsise laagrit on aga mehed täielikud puupakud nagu me näinud oleme.Seega väga kahe otsaga asiRio kirjutas:kes ise vähegi sporti harrastanud on siis teab,et üheks vigastuste põhjuseks on kehv füüsiline vorm.Muidugi ma ei usu,et kalevis trenni vähe tehakse,eks see mängude arv on ka kindlasti määrav.
Re: VTB Ühisliiga 2012/2013
Oleks meil siin keegi, kes vabalt vene keelt r22gib. Aga mina oma aruga sain origiaaltekstist ikkagi aru nii, et kokku kaks meeskonda langeb kvalifikatsiooniturniirile. Mis oleks ka loogiline arvestades, et kvalifikatsioonilt edasi p22seb ka kokku kaks meeskonda. Ning niisamamuidu ei v6eta kedagi juurde.vaim564 kirjutas:Seda annab mitmet viisi tõlgendada, aga kui kontekstis vaadata (ka rahastamine), siis tundub, et mõeldakse grupi kahte viimast. Aga eks see peagi selgub, kuidas täpselt on, vaja lihtsalt silm peal hoida, et liiga vara klaase kokku lööma ei hakata.Rix kirjutas:Vt mu posti editit. On erinevus sees. Tõlkimine on peen värk.vaim564 kirjutas:Võib arvata, et VTB kodulehel on intervjuud identsed
Kes ei usu, võib minna muidugi venekeelset varianti uudistama. Võimalik, et liigasse on tugevaid soovijaid ja seepärast tahetakse rohkem kohti vabastada. Segane on seis ka Vene liigaga ühinemisega, Primorje (kes ainsana pole VTB-s) võib saada automaatselt koha.
Mis ärevust siin nüüd, aga hea oleks süsteemi teada.
Re: VTB Ühisliiga 2012/2013
Ma pole ka filoloog, aga vene keelset teksti võib tõlgendada ka, et "kaks meeskonda, kes saavutavad viimase koha oma gruppides". Each group ei ole päris sama, mis своих группаx, siis peaks inglise k. olema "in their groups" või vastupidi, vene k. tekstis "v každom grupe" vms. Vastuolu tekstides on, aga eks loodetavasti kuuleb, kuidas õige on.
Re: VTB Ühisliiga 2012/2013
Ei hakka kedagi kellegagi võrdlema aga vaevalt,et kas nba s toimub hooaja keskel mõni selle laadne laager.Seal panevad mängijad just suvel endale kõva füüsilise põhja alla.Duncan nt on õelnud,et ta puhkab paar päeva peale hooaja lõppu ja siis juba alustab individuaalse treeninguga.Vaadates aga meie meeste suvist elu(koondise mehi ei arvesta)siis ei näe küll erilist resultaati.Go Cramo! kirjutas:Kas Kalevil on viimasel ajal üldse toimunud mõnd üldfüüsise laagrit nagu seda eelmne hooaeg enne karikamänge tehti? Mängude graafik on muidugi väga tihe ja eksimisruumi ei ole enam ei Eesti,Balti kui ka VTB liigas.Peale üldfüüsise laagrit on aga mehed täielikud puupakud nagu me näinud oleme.Seega väga kahe otsaga asiRio kirjutas:kes ise vähegi sporti harrastanud on siis teab,et üheks vigastuste põhjuseks on kehv füüsiline vorm.Muidugi ma ei usu,et kalevis trenni vähe tehakse,eks see mängude arv on ka kindlasti määrav.
Re: VTB Ühisliiga 2012/2013
No need viimase aja vigastused võivad ka lihtsalt ebaõnn olla. Varemgi nii olnud, amatöörtasemest NBA-ni, et saab lihtsalt lühikese aja jooksul pool satsi viga.
Ise vaatasin ainult teist poolaega ja see mängupilt oli ikka koledamast koledam. Saan aru, et M.Dorbekil praktikat eriti ei ole aga sellist ebakindlust poleks uskunud. Õnneks tegid vastased lõpupoole samasugust klounaadi.
Ise vaatasin ainult teist poolaega ja see mängupilt oli ikka koledamast koledam. Saan aru, et M.Dorbekil praktikat eriti ei ole aga sellist ebakindlust poleks uskunud. Õnneks tegid vastased lõpupoole samasugust klounaadi.
Re: VTB Ühisliiga 2012/2013
Eks mõlemal olidki selgelt varumehed sees. Mäng oli selleks ajaks tehtud, kuid martin Dorbekult ootaks küll vähe agressiivsemat tegutsemist rünnakul.KalevRuus kirjutas:No need viimase aja vigastused võivad ka lihtsalt ebaõnn olla. Varemgi nii olnud, amatöörtasemest NBA-ni, et saab lihtsalt lühikese aja jooksul pool satsi viga.
Ise vaatasin ainult teist poolaega ja see mängupilt oli ikka koledamast koledam. Saan aru, et M.Dorbekil praktikat eriti ei ole aga sellist ebakindlust poleks uskunud. Õnneks tegid vastased lõpupoole samasugust klounaadi.
“I know it when I see it” - Potter Stewart
Re: VTB Ühisliiga 2012/2013
Huvitav , mis G. Dorbekuga juhtunud on 25 min . mängu ja ainult 3 viset?
Re: VTB Ühisliiga 2012/2013
Donetskil sai villand asjast: BC Donetsk fire Josep Maria Berrocal
After Jovanovic, BC Donetsk decided to fire Josep Maria Berrocal. The Spanish coach willl be replaced by Aleksey Yefimof, named coach ad interim.
After Jovanovic, BC Donetsk decided to fire Josep Maria Berrocal. The Spanish coach willl be replaced by Aleksey Yefimof, named coach ad interim.